📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураУчение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин

Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 105
Перейти на страницу:
отцом Маркиона, передавшим ему это полученное, но не доставленное в Рим послание Павла.

Как бы там ни было, представляется вполне возможным, что «гностическая» христианская община образовалась в Риме гораздо позже, чем иудеохристианская, которая возникла стихийным образом после разгрома Иудеи в первой иудейской войне и принудительного переселения в Рим после 70-го года в качестве рабов иудеохристиан среди прочих бывших насельников Иудеи. Возникла она где-то в первой половине второго века, если верить преданию о Валентине. И она, конечно же, не имела никакой своей иерархии. Зато она могла обладать бесценным сокровищем: автографами евангелий Фомы и Иоанна, недоступными для иудеохристиан. В то же время, иудеохристианская община не обладала письменным исповеданием своей веры, как единым описанием Жизни и Учения Иисуса, составить каковое, вероятно, и было поручено иерархами Рима так удачно вовремя подвернувшемуся Маркиону со своими Павловыми посланиями, и воззрениями, вполне совпадавшими с учением римской иерархии (его отец был епископ в Синопе, напоминаю – то есть принадлежал к ветви иудеохристианства, распространявшегося Павлом по всей эллинско-римской ойкумене).

Возможно, Маркиону были вручены имевшиеся в распоряжении римской общины разрозненные источники: некие сборники логий Иисуса, которые начали собирать и записывать, по свидетельству Папия епископ Иерапольского, некие «Марк, Матвей и пресвитер Иоанн» в конце первого века, пятитомник логий собранный самим Папием, и неизвестные нам другие из ходившей в народе устной традиции рассказов об Иисусе, а также письменные памятники, в числе которых письма Климента Римского, Игнатия Богоносца Антиохийского, Поликарпа Смирнского и даже фальшивого апостола Варнавы – все они по нескольку раз упоминали какие-то слова Иисуса, известные им неизвестно откуда, ссылками они себя не утруждали, просто «сказал Господь» – и точка.

Однако, дальше что-то пошло не так.

Получив все это разноперое хозяйство, наш Маркион горячо принялся за дело. Что-то он знал сам из предания той церкви, в которой вырос, что-то слышал в рассказах, собранных им по всей империи за время его корабельства. Но все же ему, наверное, не хватало фактуры для составления полноценного жизнеописания Иисуса хотя бы с начала его проповеди и до крестной смерти. Нужны были свидетельства очевидцев – а где их взять через век после событий?

Однако, такой источник существовал, и наверняка корабельщик Маркион слышал о нем. Это было свидетельство апостола Иоанна, с его слов записанное ближайшим кругом его учеников. И Маркион, видимо, знал о существовании в Риме христианской общины «гностиков», к которой мог попробовать обратиться за помощью. И вот здесь начинается самое интересное: история донесла до нас слухи о том, что Маркион подпал под влияние гностика Кердона, ученика Валентина, возглавлявшего свою общину в Риме, и взгляды его начали меняться. Думаю, что получив и прочитав ев. Иоанна и Фомы, хранившиеся у «гностиков» (а то, что он их получил и усвоил, видно по тем многочисленным включениям в его евангелие пересказов и перетолковываний им эпизодов и логий, почерпнутых им из этих источников, но не списанных, а запомненных, переосмысленных по-своему и пересказанных по памяти так, как они ему запомнились. То есть, дали прочесть, но вынести для использования не позволили) Маркион постепенно начал осмысливать и понимать, что усвоенное им иудеохристианство кардинально отличается от того Учения Иисуса, которое сберегли «гностики» в записанных ими воспоминаниях живых свидетелей Иисуса. Однако, это понимание развивалось в нем постепенно, подспудно, за время работы над его евангелием, которое на поверку оказалось почти все иудеохристианским по своему содержанию. Представленный труд иерархию, видимо, вполне устроил, и встал вопрос об издании первого Нового Завета, состав которого был определен Маркионом, как собрание нового евангелия и 10 павловых посланий. Однако, иерархия склоняла его к включению в состав этого Нового завета – завета старого, еврейской библии, что было вполне логично в рамках разработанного Павлом богословия «замещения»: Бог все тот же, а избранники Его теперь – вместо евреев-богоубийц – христиане. Был Ветхий завет, отмененный Иисусом, а стал Новый, учрежденный Учением Павла.

Я лично полагаю, что Маркион никогда до этого не читал еврейскую библию целиком, не видал в глаза книги Закона. Да, он знал предание и встречал цитаты из Торы и у Павла, и у других святых отцов – но целиком прочесть его не довелось по причине самой что ни на есть банальной: книги эти для неевреев были недоступны. Но оказались доступны для римской иерархии после исхода из Палестины и переселения в Рим масс еврейского народа, принесшего с собой в изгнание и свои святыни. Один из таких списков иерархи и вручили Маркиону для включения в общую книгу Библии. Упомяну здесь Септуагинту, перевод Танаха на греческий семидесяти толковников для иудеев в греческом рассеянии, забывших родной язык. Он был осуществлен за 300 лет до Иисуса, но оставался достоянием еврейских синагогальных общин, почитался ими святыней и для римско-эллинских язычников, безусловно, доступен не был ни в малой степени. Доступ к еврейской библии римского христианского начальства стал возможен лишь в результате еврейской катастрофы и переселения народов бывшей иудеи в римское рабство – я лично так думаю.

И Маркион прочитал. И когда он прочитал, он с запозданием понял и оценил хранимое «гностиками» подлинное учение Иисуса, которое до этого он корежил и кромсал в своем евангелии, подстраивая под свои прежние взгляды, под учение иудеохристианской иерархии с Павлом во главе.

Он понял, что древний злой и мстительный идол, демон смерти Иегова никак не может быть Отцом Небесным, проповеданным Иисусом, что Иисус проповедовал ДРУГОГО, нееврейского Бога, и что христианство ошибается, поклоняясь этому лжебогу вместо Бога Истинного.

С этими простыми искренними мыслями он пришел к своим заказчикам-иерархам, считая что приносит им в дар бесценное сокровище подлинного духовного Открытия, Откровения, Прозрения. Что произошло дальше, знают все, кто обращался к батюшке со своими сомнениями относительно доктрин веры: гневное «себе внимай, грехи свои знай, думать не смей – только веруй» хорошо знакомо церковным людям, как бы они к этому ни относились.

В итоге Маркион наотрез отказался включать в свой Новый Завет еврейский завет ветхий, и вместо этого написал книгу «Антитезы», в которой на 37 примерах, взятых им из Танаха сравнил еврейского бога хотя бы с тем учением, которое проповедовали у себя в церкви сами церковные иерархи – невозможность совмещения двух учений в одно была настолько очевидной, что было буквально нечем крыть.

И тогда Маркион был срочно объявлен еретиком-гностиком, верующим в двух Богов: злого еврейского Яхве-дьявола и другого, своего доброго Отца Небесного, обвинен за это в многобожии, то есть язычестве, отлучен от церкви и проклят как богохульник – ничего не напоминает? Разве не то же самое проповедуют современные попы нынешним православным в своих церквях, объясняя, что христианский дьявол, враг Бога – бывший первоангел, возомнивший себя равным Богу? Найдите десять отличий.

После этого Маркион сперва примкнул к общине «другого» христианства, а потом и возглавил ее, и стал Апостолом Иисуса, обойдя вселенную с проповедью другого Бога.

А иерархия действовала в своем всегдашнем духе неприятия, ненависти, козней и интриг, с помощью которых с привлечением светских властей «другое» христианство было зачищено, как вредоносная ересь, а Маркион навеки ославлен, как еретик и богопротивный враг Бога и Церкви, проклят и забыт – но на это понадобились ВЕКА![100] Однако, труд Маркиона не пропал втуне и был быстро поставлен на службу иудеохристианству: на его основе вскорости, в конце второго века, были написаны целых ТРИ синоптических евангелия внезапно объявившимися в Риме давно почившими апостолами Матфеем, Марком и Лукой, полностью повторившие, но расширившие и углУбившие маркионово, добавив в него уже совершенно беззастенчивые и бессовестные сказочные россказни про «род Давида», «благовестие», бессеменное зачатие, чудесное рождество с ангелами, звездой и волхвами, бегство в Египет и одновременное обрезание в Храме и возвращение в Назарет к мирной жизни, а также еще множество всякой ненаучной фантастики – больше праздников, хороших и разных!

Но вот что интересно: за века борьбы римской церкви с Маркионом и маркионитством евангелие Маркиона было утрачено, и восстановлено учеными по множеству других источников только в 20-21-м веке. А евангелия Фомы и Иоанна сохранились и дошли до нас: Фома был откопан

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?